» Rates for legalisations
Legalisations at the regional CourtSince 1 January 2021 it is not necessary and not possible anymore to legalize the signature of the sworn translator at the Court of First Instance. All Belgian sworn translators have received in 2021 a new official stamp with their VTI number on it, which has been assigned to them by the Natonal Register of Sworn Translators and Interpreters. With this new stamp a legalisation is not necessary anymore if you are going to use your translation for a Belgian authority. If you are going to use your translation for a foreign authority, then you will probably need some legalisations. The exact legalisation procedure will depend on the country of destination. For most countries you will need an Apostille. In order to obtain an Apostille we first have to legalize the signature of the sworn translator at the Ministry of Justice, and afterwards we have to legalize the signature of the Ministry of Justice at the Ministry of Foreign Affairs.
Legalisations in BrusselsOur translations can also be used in foreign countries. After the translation, for a lot of countries, you will also need a legalisation at the SPF Justice, SPF Foreign Affairs and possibly with the embassy of the destination country. Your original documents can also be used in foreign countries with the necessary legalisation procedures. We know exactly which procedure is needed for each type of document.
The standard deadline is 10 workdays. If you wish to make the legalisation procedure faster, you will find below the emergency supplements.
The prices are VAT exclusive (21% in Belgium). PRICE OF THE STAMPSWith certain institutions, it is required to pay a stamp or a legalisation sticker. In most cases the prices of the stamps are VAT-free. Here are some prices registered in our database :
For a personalised quote please contact info@flanderstranslations.be
|
Contact Us
Request here your free quote Visits 880366 |
---|